¿SIMILITUDES ENTRE EL RUMANO Y EL CATALÁN O EL VALENCIANO? ¿¿EN SERIO?? (2)

Como bien comentamos en una publicación anterior, el rumano y el catalán/valenciano comparten más de lo que puede llegar a parecer; algo que resulta chocante al principio (pero una ventaja inestimable a la hora de estudiarlo). Ambos idiomas son lenguas romances, es decir, tienen su origen en una misma lengua y comparten las mismas raíces a pesar de la distancia entre los lugares en los que se habla cada una de ellas (España en Europa Occidental y Rumanía entre Europa Central y Europa Oriental). 

A través de algunos ejemplos claros tratados en clase de Rumano II (2º curso), queremos mostrar a todo el mundo que el rumano tiene mucho más que ver con nosotros y nuestro idioma de lo que solemos pensar a priori. He aquí ciertos parecidos indiscutibles, en este caso, relacionados con la conservación de la f inicial latina (la que en castellano evoluciona a h en tantas palabras comunes): 




Fiu - Fill (hijo) 
Făină - Farina (harina) 
A face - Fer (hacer) 
Ficat - Fetge (hígado) 
Fir - Fil (hilo) 
Foc de tabără - Foguera (hoguera) 
Foame - Fam (hambre) 
 Foaie - Fulla (hoja) 
Fum - Fum (humo) 
Fier - Ferro (hierro) 





José Carlos Conesa (2º cuatrimestre de rumano)

Comentarios

Entradas populares de este blog

De ce să învățăm româna? ¿Por qué estudiar rumano?

BIENVENIDA (BUN VENIT)